Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none Searching Entire Database for LEL.|LEL... Your search found 14 occurrences
1. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section] profecto, quam si
2. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section]
3. Jan Panonije. Epigrammata et elegiae, versio... [Paragraph | SubSect | Section] 103. AD EANDEM
4. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk1_142 | Paragraph | SubSect | Section] PLINII
5. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [page kk2_180 | Paragraph | SubSect | Section] uoluptatem 96.
Corporis uoluptas homine indigna. Luxuria, turpis 97.
Voluptas contraria honestati 166.
Voluptatem esse summum bonum 175.
Luxus supellectilis 184.
Lex seruanda 83.
Quare initę leges 191.
Lętitia. In Caio Lelio multa hilaritas 97.
6. Marulić, Marko. Repertorium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
7. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 60r | Paragraph | SubSect | Section]
8. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 47v | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
CIVIDATI
LELILLAE CLEMENINI VXORI INCOM-
PARABILI. Q. FVRIVS SECVNDVS MA-
RITVS ET SIBI VIVVS FECIT.
9. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph | SubSect | Section] Emilio, qui (ut idem Polybius
ſaskocena strascech se svoj glavi 15
Stupaje ne ljena put luga upravi
Cim sljedi i u tima barſobjeguhju on
Nesvjesno mjestima, odvisce i smion,
Ter ſagnom mechjese sctapom, daju utuce,
Strascni iſnenadnese Vuk oprema gnem vuce.
Mrech on strahom lele! Rece, ki er htjeh
Tjerat svjer ne vele sctetnu, onu susreh.
Pripov. XI.
Tjerrajuchi Lisizzu, nastupioje na Vuka.
Ciovjek kunu tjerrajuchi.
"Lagahnu kî trudu sklonnuſe vech – krati,
U gorre ti buddu slo vajmeh
Omnes praecipue quum non mihi desit in horas,
et
Marulić, Marko (1450-1524) [1480], Repertorium, versio electronica (), Verborum 315700, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - loci communes] [word count] [marulmarrepert].
Božićević Natalis, Frano (1469-1562) [1497], Francisci Natalis Carmina, versio electronica (), 3135 versus, verborum 19055, Ed. Miroslav Marcovich [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [natalisfcarmina].
Marulić, Marko (1450-1524) [1503], In epigrammata priscorum commentarius (), Verborum 25316, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - commentarius] [word count] [marulmarinepigr].
Pribojević, Vinko (mortuus post a. 1532) [1525], Oratio de origine successibusque Slauorum, versio electronica (, Hvar), verborum 14680, Ed. Veljko Gortan [genre: prosa oratio - oratio; poesis - epigramma; poesis - carmen] [word count] [pribojevvor].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1596], Cato minor, sive disticha moralia, versio electronica (), versus 5366, verborum 40443, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - ode] [word count] [didacuspcato].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].
Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.